English Welcome

You are certainly looking for a private airport,  rail station, or others transport solutions for your next trip to Paris in France.

May we question you about it please? After your trip, by plane or train, will you accept to endure a long wait in the freezing cold, rain or summer heat outside of the airport or train station before catching a taxi? Or to live during the journey the anxiety of uncertain costs, and sometimes random?

More...

Français Bienvenue

Vous êtes probablement à la recherche d'une  solution de transport pour votre prochain séjour à Paris, entre votre aéroport ou gare (arrivée ou départ) et votre hotel ou autre lieu de résidence.

Juste une question SVP : après votre voyage en avion ou en train, apprécierez-vous de subir une longue file d'attente devant le terminal d'aéroport ou la gare avant de prendre un taxi? Ou encore de vivre durant le trajet l'angoisse d'un tarif incertain,  et parfois aléatoire, à l'arrivée?

En savoir plus...

Español Bienvenido

Probablemente usted está buscando una solución de transporte entre el aeropuerto o la estación y su hotel o residencia, para su próximo viaje en París.

¿Se puede hacer una pregunta por favor? Después de un largo viaje en aviòn como en tren, aceptaria usted de soportar una larga fila de espera delante del aeropuerto o el estaciòn antes de subir en el taxi o el bus que lo llevarà a su hotel o residencia, o aun durante el trayecto, de vivir la angustia de una tarifa incierta a la llegada ?

Más información...

                              

 

sign_telephone.gif

 

00 33 669 184 626

E-mail : contact@transerial.com

V.T.C. of Paris

                            © Transerial 2004 - All rights reserved.